Ссылки для скачивания:
С такими приходилось разговаривать жестко, поскольку по-другому они не понимали. — Тон беседы задали вы, мне лишь оставалось ему следовать. У нас...
С такими приходилось разговаривать жестко, поскольку по-другому они не понимали. — Тон беседы задали вы, мне лишь оставалось ему следовать. У нас говорят: не устанавливай инструкция вибуркол порядки в чужом доме, — парень на ходу перефразировал народную поговорку. — повысил голос чародей, инструкция вибуркол поставить зарвавшегося гостя на место. — Сомов как бы подвел черту под вступительной частью и, не давая собеседнику опомниться, продолжил: — У вас ко мне дело, или я напрасно трачу свое и ваше время? Волшебнику хотелось испепелить наглеца, но, когда заклинание уже готово было сорваться с губ, он остановился. Я — могучий волшебник, равного которому в Кантилиме инструкция вибуркол поискать.
Судя по речам: не дурак, да и смелости ему не занимать. Такой может далеко пойти, если удача окажется на его стороне. — Ты правильно заметил: мое время действительно ценно, а поэтому я прощаю тебе дерзость.
— Одну минуту, — перебил хозяина Сомов, — Если у вас не принято предлагать гостю стул, то сделайте на этот раз исключение. Михаил с удовлетворением инструкция вибуркол, что первый раунд остался за ним: маг почти смирился с инструкция вибуркол приглашенного.
Теперь нужно было удержать завоеванные позиции, и поэтому он не собирался продолжать разговор, стоя перед развалившимся в кресле хозяином, словно солдат перед генералом. Маг, слегка поморщившись, хлопнул в инструкция вибуркол и за спиной гостя появился стул. — Сначала решим наши вопросы, а потом уже все остальное. — Сначала я хотел бы послушать тебя — Саргонт почти вежливо начал задавать вопросы о прошлом необычного гостя.